ÍNDICE
I. Mera coincidência?
II. Por que são parecidas?
III. Exemplos
1. 無料・무료 (Gratuito)
2. 無理・무리 (Impossível)
3. 家具・가구 (Móvel)
4. 道具・도구 (Ferramenta)
5. かばん・가방 (Bolsa)
6. オートバイ・오토바이 (Motocicleta)
7. 茶・차 (Chá)
8. 約束・약속 (Compromisso)
9. 温度・온도 (Temperatura)
10. 意味・의미 (Significado)
Tira-Dúvidas (Peraguntas)
かばん 가방
I. Mera coincidência?
Se você estuda japonês e já teve algum contato com a língua coreana, é capaz que já tenha reparado a semelhança de algumas palavras dos dois idiomas.
Será que a semelhança entre algumas palavras do Japonês e do Coreano é mera coincidência?
A resposta é: NÃO.
A língua japonesa e a língua coreana possuem um “ancestral” comum que proporcionou essa curiosa semelhança de certas palavras.
Vejamos brevemente a razão de serem tão parecidas!
II. Por que são parecidas?
A semelhança se dá pela influência da língua chinesa no coreano e no japonês, principalmente na língua escrita.
Tanto a Coreia quanto o Japão não possuiam um sistema de escrita própria até entrarem em contato com a China.
Portanto, os primeiros registros escritos em coreano e em japonês eram feitos em caracteres chineses, ou seja, os chamados ideogramas:
IDEOGRAMAS
🇨🇳
Chinês
Hanzi
汉字
🇯🇵
Japonês
Kanji
漢字
🇰🇷
Coreano
Hanja
한자
IDEOGRAMAS: São caracteres que representam não somente sons (fonéticos), mas ideias, sentidos, significados (semânticos).
Mas você que estuda japonês deve saber que os kanji não são nada simples. Mesma coisa com os kanji chineses, os hanzi. Sâo ainda mais complicados, pois no chinês são usados SOMENTE ideogramas.
Por isso, dada a dificuldade dos ideogramas, tanto a Coreia quanto o Japão desenvolveram sistemas de escrita mais simplificados e que fossem fonéticos, ou seja, que descreviam sons e não significados.
Além disso, buscavam um sistema de escrita que retratassem mais fielmente os sentidos das palavras originalmente coreanas e japonesas.
Assim, foram desenvolvidos o HANGUL na Coreia e o HIRAGANA e KATAKANA no Japão.
Mas sem mais delongas, vejamos algumas palavras do Coreano e do Japonês que são parecidas que selecionamos para vocês!
III. Exemplos
Aqui estão 10 exemplos de palavras parecidas do japonês e do coreano!
Clique no botão verde para ouvir os áudios das palavras e verificar a pronúncia.
1. 無料・무료
Gratuito
🆓💲
[ mu.ryō ]
[ mu.ryo ]
koko wa muryō de chuusha dekimasu.
Aqui você pode estacionar de graça.
2. 無理・무리
Impossível, irracional
😩
[ mu.ri ]
[ mu.ri ]
muri shinai de ne
Não se desgaste demais.
3. 家具・가구
Móvel, mobília
🪑🛏
[ ka.gu ]
[ ka.gu ]
jidaimono no kagu ga suki
Gosto de móveis antigos/de época.
4. 道具・도구
Ferramenta
🔨⚙️
[ dō.gu ]
[ to.gu ]
Kiken dakara kono dōgu wo sawaranai de
Não toque nesta ferramenta porque é perigoso.
5. かばん・가방
Bolsa
👝🛍️
[ ka.ban ]
[ ka.bang ]
ii kaban desu ne
Que bolsa boa, hein?
6. オートバイ・오토바이
Motocicleta
🏍️🛵
[ ō.to.bai ]
[ o.to.bai ]
ōtobai ni noritai desu
Quero andar de moto.
⭐ オートバイ vem de auto bycicle.
7. 茶・차
Chá
🍵🫖
[ cha ]
[ cha ]
ocha no hō ga suki
Prefiro chá.
8. 約束・약속
Compromisso, promessa
📆🤞
[ ya.ku.so.ku ]
[ yak.sok ]
yakusoku no jikan ni okurete shimatta
Acabei me atrasando pro compromisso.
9. 温度・온도
Temperatura
🌡️
[ on.do ]
[ on.do ]
mizu no ondo wa dou
Como está a temperatura da água?
10. 意味・의미
Significado
📖📙
[ i.mi ]
[ üi.mi ]
dō iu imi desuka
O que você quer dizer?