Pular para o conteúdo
, , , ,

E vamos pra mais uma aula de Frases famosas de anime explicadas em detalhes! Você já viu as anteriores?? Clique aqui pra ver:

Categoria: Frases de Anime

Você já ouviu falar de Doraemon? É um dos animes mais famosos do Japão até hoje, e está presente em praticamente todos os tipos de produtos por lá. É o famoso gato-robô!

E esta frase é uma das mais famosas no Japão, porque é super あたたかい pro こころ! 💜🥰 (quentinho para o coração/alma)

(ひと)にできて、きみにだけ できない なんて こと ある もんか」

hito ni dekite, kimi ni dake dekinai nante koto aru mon ka

Como se houvesse algo que todo mundo consiga fazer e só você que não!
(até parece que existe algo que todo mundo consegue fazer e só você que não!)

Doraemon aconselhando Nobita kun

É uma frase simples mas que tem muita verdade. Às vezes nos sentimos tão incapazes que causa uma cegueira de realidade.

Ficamos perdidos e nos esquecemos das coisas que somos capazes de fazer muito bem

Doraemon
Cena no mangá (um pouco mais dura que no anime!)

人に できて ser possível às pessoas / que as pessoas conseguem

きみにだけ só para você / só você

できない なんて こと coisas que não consegue

ある もんか como se existisse!

Vocabulário

(ひと) pessoa
できる ser possível
きみ você
~だけ só, somente
できない não ser possível
なんて algo como
こと fato, coisa
ある ser existente, existir, haver
もんか como se~, até parece que (もの+か)

👉 できる・できない

できる é um verbo que, apesar de ser traduzido como “conseguir”, ele é entendido no japonês como “ser possível”.

Então na verdade o que o Doraemon diz com 人にできる・できない é “ser possível/não ser possível para alguém”. Interessante, não?

Exemplos:

のびたくんは 日本語(にほんご)できる
nobita kun wa nihongo ga dekiru
O Nobita sabe/consegue falar japonês (lit: quanto ao Nobita, japonês lhe é possível)

わたしできる ことを します。
watashi ni dekiru koto o shimasu
Farei o que me for possível

Mais exemplos

Eu consigo fazer qualquer coisa!

  (わたし)は なんでも できるよ!

Você não consegue fazer nada mesmo, hein…

  お(まえ)(なに)できないな。

Entre em contato o mais rápido possível.

  できるだけ (はや)連絡(れんらく)して ください。

A comida está pronta!

  ごはんできたよ!

Consegui coisa alguma! / Consegui nada!

  できるわけない!

わけない

Esta expressão é muito interessante! É muito comum ouvir nos animes quando se está meio frustrado ou bravo, falando tipo “até parece que~” ou “que conseguiu o quê!”. Normalmente falam terminando com でしょう.

できるわけないでしょう! Até parece que consegui!

#1 Agora vamos exercitar!

Não deixe de aproveitar e fazer estes exercícios gratuitos, pois vai ajudar você a fixar melhor o conteúdo desta aula!

#2 🗣️💬 Exercícios de fala

Ouça o áudio e repita no botão de gravação.
Necessário utilizar o navegador Chrome.

Selecione uma opção abaixo para continuar vendo este conteúdo.

  • Assine para receber acesso ilimitado

    Escolha entre os planos mensal e anual

    QUERO PARTICIPAR

以上いじょうです! Por hoje é só! Espero que tenha aproveitado o conteúdo.
Semana que vem tem mais! また来週らいしゅう

Aileen 

Peraguntas, tire sua dúvida de japonês no espaço para dúvidas da Perapera.

PERAGUNTAS

Utilize este espaço para TIRAR DÚVIDAS!

E ainda GANHE PONTOS ao perguntar, responder e avaliar as perguntas/respostas feitas pelos professores e demais perajins!