Folgado, gorducho & irresistível!
Esse é o Mochi, o narrador dessa historinha e também o mais dedicado dos 2 estagigatos da Perapera – depois do seu irmão Kumo, claro.
Nesse primeiro livrinho da nossa série bilíngue japonês-português, Mochi foi escalado para contar um pouquinho do seu agitado dia de estagigato. Tudo em japonês simples, mas usual.
A cada página da história você encontra:
– uma frase simples em japonês
– uma ilustração super fofa
– leitura romanizada
– tradução em português
– lista de vocabulário
– explicação gramatical
E como o Mochi sabe que a história dos humanos não é das melhores, ele deixou exercícios para fixar o vocabulário e ainda treinar a escrita, inclusive dos Kanjis.
Divirta-se, morra de fofura e aproveite para aprender japonês com esse folgatinho bilíngue.
Quem somos? Como vivemos? O que comemos?
Somos uma escola online formada por pessoas que amam o Japão e queremos compartilhar toda nossa experiência e conhecimento para que você aprenda japonês com descontração e muita diversão!
“Perapera” (ペラペラ) é uma onomatopeia em japonês que se refere a uma pessoa que é fluente em um idioma. Assim, seguindo nossas origens
bobagentas, resolvemos fazer um trocadilho com a fruta “pera” no logo.
Acreditamos que estudar idiomas não se limita a aprender palavras, frases
e gramática. Idioma vem carregado de cultura, costumes e história, portanto é uma oportunidade de conhecer com mais profundidade uma cultura diferente, enxergando nas diferenças uma forma de autoconhecimento e livre de estereótipos (aliás, detestamos estereótipos).
Esperamos que você goste deste livro tanto quanto a gente se divertiu durante a produção!